0:00 / 0:00
פרשגן # פרשת בהעלותך: על אודות האשה הכושית
368 views
Comments(0)
Transcript
Auto-generated transcript. Not time-synced to the video.
[מוזיקה]
שלום לאחיי וריי בקרם ביבנה בבית המדרש
ובצבא
ולבוגרים הנה דבר מעניין מאוד בפרשת
בעלותך אחד מהעקרונות של תרגום אונקלוס
הוא לשמור על כבוד האבות והעניין הזה נחלק
לכמה תחומי משנה והיום נראה איזהשהו תחום
לא מוכר לנו אונקלוס לכבוד האבות מסלק גם
כל דבר שנראה פגם
חיצוני אצל הנשים של אבות האומה דוגמה לכך
בפרשת בעלותך ותדבר מרים ואהרון במשה על
אודות האישה הכושית אשר לקח אישה כושית
לקח
קושי
במקרא רואים כבר שקושי בעצם זה מכוער יש
שני רשי יהפוך קושי אורו ונמר חברבורותיו
ו אפילו הפסוק בשיר השירים אל תראוני שאני
שחרחורת ששזפתני השמש בעצם מרמז לכך
שהצבע השחור שחור של האפריקאים הוא היה
נחשב כדבר מכוער רשי אומר את זה מפורש
בתורה
ב אה אברהם אבינו שיורד מצרים והוא אומר
הננה ידעתי כי אישה יפת מרית אז אומר רשי
ואתנו באים בין אנשים כושים אנשים שחורים
שלא הורגלו באישה יפה אז רואים
ששחור זה מכוער מה עושה אונקלוס
הוא מתרגם על אודות האישה הכושית אשר
לקח על אסק יתת שפירתא די נסב האישה
היפה הם דיברו על כך שהוא לקח תחת שכתוב
בפסוק אישה כושית לקח אישה יפה אם לקח
אישה יפה אז מה רע אז הוא משנה עוד בפסוק
תראו איך עכשיו את מתרגם את ה הוא מוסיף
מילה בפסוק והוא אומר הוללת מרים ואהרון
במשעל אסק אטט שפירט דנ
אסב ואת המילים כי אישה כושית לקח ומתרגם
הרי יתת שפירט
דינס
רחיק הם מוסיפים הוא מוסיף את האישה היפה
שהוא לקח הוא רחק העניין
הזה רשי כבר שם לב לכך
שב רשי בעקבות ות אונקלוס רצה גם הוא לסלק
כל גנאי
מציפורה לא כתוב פה בכלל שזה ציפורה זה
עצמו האישה הכושית מי היא
א
ב פרשנות
של
של מדרשים ישנים באשכנז אז מדובר כאן בכלל
על אישה אחרת שמשה רבינו נסע עוד טרם
הגיעו למניין ן אבל לא ניכנס לזה אם זאת
ציפורה או אחרת מכל מקום אומר לנו רשי
האישה
הכושית מגיד שהכל מודים ביופיה כשם שהכל
מודים בשחרות של קושי תראו איזה מין טריק
כושית רשי מבין שזה לא יפה אז אומר הכל
מודים
בשחרות כשם שהכל מודים בשחרות של קושי חזר
ואמר כושית בגימטריה יפה
מראה חזר ואמר האישה הכושית על שם נויה
נקראת כושית כי אדם הקורה לא נהה כדי
שלא תשלוט בו עין רעה סיפר לי בן שלי
ש הלך לאסוף פעם את הילדים שלו מהגן ובאה
איזה אמא אחת ואומרת לגננת תקראי למכוערת
שלי מהר תקראי למכוערת שלי אז היא קוראת
ובאה ילדה יפייפיה והאמא קוראת למכוערת
בדיוק כמו רשי כאן כן שלא תשלוט בעין רעה
אז היא אומרת המכוערת שלי אז ככה
אומר רשי אותו דבר ק כושית על שם נויה
נקראת כושית
וכדי שלא תשלוט בעין רעה אבל בכל זאת אבל
בכל זאת רשי לא חייב
ל רשי לא חייב לנו שום דבר משום שהוא אומר
את הדברים כדי להמתיק וא את הביטוי עצמו
אבל ה
סוף סוף זהו תרגום שאמור למסור את
ה את הרוח של הדברים
ובאמת בא אליו אבן עזרא בביקורת והוא
אומר והוא אומר
א והמתרגם אמר שפירתא
וטעמו לשון כבוד הוא ב באמת לכבד אותה אז
לכן הוא אמר לה שה יפה כאשר יקראו השמאלים
לזפת הלבן יש דברים כאלה שמדברים בלשון גי
נהור והוא ממשיך ואומר גם אנחנו נקרא העיו
סגי נהור ואז הוא בא בביקורת והוא אומר
והני לא יתכן שנקרא שם שהו לשבח להופכו
לגנאי מה פירוש הדברים אילו התורה
סליחה אילו היה כתוב בתורה א
א אילו היה כתוב
בתורה שם לא ייתכן שנקרא שם שהו לשבח
להופכו לגנ אם הדבר הוא באמת משובח אי
אפשר לבוא ולתת לו פרשנות של גנאי כאן אתה
הופך לגמרי את העניין ואין הדבר הזה אפשרי
יתר על כן היה איזה פרשן
ש פחות ידוע קראו לו רבי יוסף כספי הוא
היה חריף מאוד עוקצני מאוד והוא אומר א על
הפסוק אמר יוסף מפלי אני על הקדמונים
שלמים הם כולם ממני לא תגיע לא הגיע לפרסת
רגלים אבל איך נפל בדבריהם בדמיונם להפוך
דבר מן התורה הפך מה שכתוב וזה ידוע מה
שפירש אונקלוס
אה אה שאישה כושית שלקח הוא עזב או רחק
איפה זה כתוב בתורה מי נתן לו את הרשות
לעשות את זה מדבר על זה באמת בתמיהה גדולה
אבל התשובה האמיתית לדבר הזה היא כמו
שאמרתי מקודם אצל אונקלוס כל כך חשוב כבוד
אמ אמות האומה שהוא מוכן בניגוד לכל א
פרשנות אחרת לבוא ולהגיד שי היייתה ישה
שיפה איפה יש לנו עוד דוגמה נוספת לזה כאן
יש באמת במדרשים גם שהיא הייתה יפה אבל
איפה עוד אנחנו רואים שהוא מסלק פגמים
מנשות אבות האומה בפסוק אולי דיברנו על זה
פעם ועיני לאה רכות ורחל הייתה יפת תואר
ויפת מראה אם כתוב וינה לה הרקות ורחל
הייתה יפה תוע ויפת מראה אז משתמע מכאן
שלאה לא היייתה יפה הרי זה ניגוד זה נחשב
ל
ל פסוק ניגודי אנטיתזה באונקלוס שם ו תרגם
והנה לאה רקות יעיין היו לה עיניים יפות
בניגוד גמור לפשט הכתוב חזל אומרים באמת
שהייתה בוחה הרבה מפרשים את זה בכל מיני
דרכים אבל לא עושים ממנה יפה אומנם מסופר
באיזשהו מקום שפעם אחת תרגם מתורגמן לפני
נדמה לי רבי יוחנן והוא תרגם בעיני ל
הרכות
ועיניה דלאה אבו
רקחים תרגם רכות אז אמר לו אמא שלך ככה
אמר אמא שלך תתקן את זה אני לא זוכר אותה
במקום אחר הוא תרגם צירנט העגולות אמר לו
אמא שלך כן אל תגיד שום דבר על א על לאה
אי אפשר להגיד עליה דבר כזה אז אנחנו
רואים שבתרגום
הקפידו על כך שעם ישראל יצא מבית המדרש
בית הכנסת ויהיה לו את המ מעות הזא בא חכם
אחד מפרשני ונגלוש אוהב גר והוא אומר אז
מה רגע רגע אחד ואם היא לא יפה אז ב אז
איזשהו פגם אז הוא אומר משפט הוא אומר
משפט אצל
ההמון אצל המשכילים הוא אומר לא יהיה שום
רע באם יקח אישה שאינה יפייפיה אבל אצל
ההמון נחשב הדבר פגם ואני אבאר רב באמת
ה אני אומר את זה הרבה פעמים לבחורים
בשידוכים אני בטוח גם
שהרבנים מדברים על הדבר הזה יכול בחור
להגיד מצאתי בחורה בעלת מידות נהדרת היא
לא יפה אז רב צבי הוד היה אומר תמיד אם
היא לא יפה והיא בעלת מידות זה אומר דבר
גדול מאוד עליה כן זה לא צריך להיות סיבה
לא לקחת אותה אבל מה לעשות שאצל המון עם
הדבר הזה הוא בעל משקל מאוד מאוד חשוב אבל
ול כן כלו שינה בשביל המון העב היו ברוכים
שבת שלום