Transcript
Auto-generated transcript. Not time-synced to the video.
Okay.
I just want to share with you something
on
regarding Rabaka.
The Gumar tells us
that
Rabaka is ba
did Kadush. He married the daughter of
Kaba Sava Shama.
Kaba heard a
So
he assured her in benefit from all of
his possessions.
They then went and they did nuin.
It's interesting theubis
asked the following straa
from the garit mashma inubis
that
She sent him to learn Tory tora before
the nuin but in the daram it's mashma
that he did to her in his poverty that
means he went to doin before he learned
to so it's a little bit of a
contradiction the asks in
the says that certainly he did even
before he went to
So what happened was first he did
kadushin so that the father
should not find out about it and
therefore he didn't do nuin because if
he would have done nuin he would have
definitely found out and at that point
she sent him to learn
then
>> after he went to learn to the father
heard about it and he chased her out of
the house. So when Rabbi Aka heard he
came back and to do nuin in other words
the way the beny reconciles the gumar in
with the garbus is originally he
attempted only to do kaducian so that
the father shouldn't find out and then
he went to learn once he started
learning the father found out so he
figured he might as well do nuin anyway
that's the
inubis on
anyway the garra here continues
They slept in the straw.
Our ga is she picked the straw from his
hair. However, the
brings that the ga is
he picked the straw from her hair. We'll
see. It makes a difference.
He said to her,
"If I had the money,
I would place a Jerusalem of gold on
your head." The Marsha asks, "What do
you mean?" But the garra tells us that
they made a gazer not to have crowns on
the head of the mala. So, how could
Rabaka say that he would make this crown
for her? So, Marshall says that gazer
was only for
but not for a regular wife. It was the
gazer.
They made a gazer not to make these
crowns but that did not apply to a
regular wife. Okay. So I want to bring
to your attention is interesting here
not in in
the says
to his wife
if I would have had the money I would
make you a a Jerusalem of gold.
asks
it should have said I'll make for you a
golden Jerusalem. Why does he say I'll
put it on your head? What does he mean
I'll put it on your head?
It would seem to me says
he made a to her.
The nether was not he's going to make it
that he personally would put it on her
head.
It was a crown.
It definitely had straps of gold to tie
it onto her head.
It needed to be placed through someone
else
that it should be placed very well
and it should be tied
that it should stay and not fall.
And he made another
that the placement and the tying he
would do personally
as a reward for the honor that she
showed him
in their poverty with her own hands. Now
the girth of the beyada is different
than the way I explained it because we
explained it that he plucked the the
straw from her hair. Here the says his
ga is she plucked it from his head
as a reward for her plucking the hair
from his head. He says, "I will pay you
back by
personally placing the gold crown on
your head." I would just say, if you
look carefully in the run, the Ran says
that
he plucked it from her head.
She actually the Ran says she plucked it
from his head.
So according to the ran she plucked it
from his head. Let's see what Rashi says
also. Rashi says she plucked it from his
head.
So as a reward for him plucking it from
his head, he is saying that I will pay
you back that
I will pay you back that I will
personally place the crown on your head.
By the way, if you say differently, if
you interpret the garra that he plucked
it from her head, maybe what he's saying
is you suffered the indignity that you
had straw in your hair and I had to
pluck it from your hair and I will
reward you that I will one day
personally place the crown on your head.
In any event, the benyad says with this
we could explain what it says in a rabna
and parag
that the students told a rebiuis
you embarrassed us
with what you did to her.
The students of told him rebi you
embarrassed us by putting the crown on
her head. He said
she took great pains in so I had to give
her the crown
because
explains
it's embarrassing for us and our wives
that our wives don't have such
because
says, "It's not clear.
Why are the students commenting to
Rebaka on his jewelry purchase for his
wife?"
How could they equate? Why would they
want to be compat comparable to Rabi?
The Gumar says on the bottom of the page
that Rabika is very wealthy.
Kazal tell us that in the US that even
the wife of Gaml didn't have jewelry the
way the wife of Rabbi had jewelry was
much more wealthy
even the wife of didn't have such
jewelry and she was jealous
why would it be embarrassing for the
students because wife has such nice
jewelry because a millionaire
The answer is they weren't embarrassed
by Rabbi Keva's purchase of jewelry.
They were embarrassed by Rabbi
personally waiting and servicing his
wife by putting it on her head cuz that
was something they could have easily
done and they didn't.
Based on what we learned,
it's very understandable. But when they
said
you embarrassed us
and what you did for her,
they weren't talking about making the
jewelry.
It was that he personally put it on her
head
and he with his own hands tied it
and affixed it to her head
like he said in in his nether I will
place it. He wasn't saying I will make
it. He was saying I will place it.
Therefore the students said you
embarrassed us
that a great person like you
should do this kind of service
to put the ornament on her hair.
So he said no
she is worthy of it
because she took pains with me inra so
she honored me. Therefore, I'm honoring
her.
Says, "It's not just I'm rewarding her.
I am honoring the Tory by putting this
crown on her head." Cuz since she really
was Moer Nephesh
to take care of me in my uh time of
need. So, she honored the Tyra. I'm
honoring her. And that's an honor for
the Tyra. Now, one last thing.
Why did he honor her by offering a surah
of
It's interesting
in
there is a
safer Margolus Hashas
who deals with the question. You know
what exactly was this value of the shah?
He says it could be
that he was giving her a razal say from
the day the B mdish was destroyed all
has in his world is the
ra says the am of are like today's
mikdash
the maral says that the tora in the
galos is like our bamedash
now the beginning of the life of raka
was the time of the byeni. So Rabaka
maybe was being morame to his wife in
the absence of the bame mikdash I will
make for you theim of zah I will
dedicate my life to tora that in is our
mikdash in our times now that the bdash
is destroyed but the says what was the
meaning of this
it wasn't just regular gold the body was
gold but
The image of Jerusalem was with
beautiful stones.
He found a special reason in this
saw with the Holy Spirit that he would
become wealthy through six ways. Like
the says,
The gamatria of the words
is 600. Shaim is
546 586.
And the word zah is 14.
Zah equals sh 6 which is 600. The word
sh which is six is gamach 600.
Therefore, he made an
I will have wealth
like I foresee
that comes to me from these six ways.
I will place on your head a Jerusalem of
gold
that this ornament has the numerical
value of 600.
He also said this that even though it's
a very expensive
even though it's very expensive
and it needs a lot of money to buy
I will rejoice in making it
I meaning I'm happy to do it for you
that it equals joy
And by the way, he says something
interesting. The reason why he made this
nether
is she he made the nether when she was
plucking the hair from his head. What
does it mean his head? It meant his
beard. The beard represents the flow of
mazul and parnasa. So because she was
honoring his beard,
he says one day when I have money from
the mazel that is marumas in the zak
then I will give you this very valuable
gift. Okay. So this is a this is a a
nice idea especially you're in yushim.
So
this was the uh gift that Rabi ka
pledged to his wife. It wasn't just that
he would get her the gold, but that he
would personally administer to her as a
reward for her, so to speak, what she
did for him. Okay, Rabbi say that is the
that is the today's have a good day.
Enjoy the rest of your
>> Okay, bye. Recording stopped.